FAHRENHEIT 451
Darkness pierced by sirens from the Fire Department-Then all the books go up in smoke. On stage British actors with American accents give life to Ray Bradbury´s dark visions of a completely controlled political environment: Fahrenheit 451 is the temperature at which paper begins to burn and at the same time the title of Bradbury´s Science-Fiction novel about the manipulation of reality through state controlled media.
Read more
Books burn at 451 degrees Fahrenheit. 700 young people at an English performance
By Hans-Adelbert Karweit
Read more
Erasing culture: The American Drama Group performed the play “Fahrenheit 451” at the park theatre yesterday. Students from Bensheim make for a capacity audience.
“Fahrenheit 451” – a red-hot performance. Intellectual rebellion and charismatic fireworks from the American Drama Group
Read more
MacBeth
The imagery is as striking as the raw power of the theatre. The pace surges forward and Shakespeare’s tragedy grips until its thrilling climax........The outstanding ensemble received tremendous applause.
Read more
Hamlet
Mitreißende "Hamlet"-Inszenierung des "TNT Theatre Britain" auf Schloss Köfering
Read more
In der romantischen Kulisse des Schlosshofs zog Shakespeares wohl berühmtestes Stück an dem wetterbegünstigten Abend über 200 Zuschauer in seinen Bann. Seit 400 Jahren hat das Meisterwerk nichts an praller Dramatik, exquisiter Sprachkunst, politischer Dimension und gedanklicher Tiefe verloren.
Read more
Kraftvoll, lebendig, spannend, dabei fein nuancierend und nie abgeschmackt das Spiel, mit dem sie im Geiste Shakespeares das Drama um die Seelenpein des Dänenprinzen in seiner Vielschichtigkeit ausloten und die Tragödie "mit einem Lächeln auf den Lippen" stemmen, ohne sie auf die leichte Schulter zu nehmen.
Read more
Wer nach Stechau gekommen war, wusste sehr genau, worauf er sich einlässt und wurde nicht enttäuscht. Die Schauspieler der American Drama Group Europe wussten mit sauberer englischer Sprache (was nur jene beurteilen konnten, die davon wirklich etwas verstehen) und pointiert gesetzter Mimik und Gestik die Zuschauer mit weniger und guter Kenntnis der Fremdsprache zu vereinen.
Read more
"Das schlichte, altertümliche Englisch wird wohlbetont und-artikuliert vorgetragen. Gerade für Schüler ein ausgezeichneter Unterricht."
Read more
TNT seeks to perform Shakespeare´s work much in the way that it would
have been done in its own day, so the sets tend not to be overly
elaborate, and make excellent use of the simplest devices......it was masterfully done!
Read more
Clutching their tickets, a huge crowd of theatre fans streamed into Yunshan Hall on GDUFS north campus last night to attend the TNT performance of the Shakespeare classic, Hamlet.
Read more
Romeo And Juliet
„Romeo and Juliet” was an intrinsically moving theatre evening. The TNT theatre, which has performed the play in thirty countries on three continents, has finally come to Beverungen.
Read more
Die Inszenierung der Geschichte von Romeo und Julia, mit der ein durch Choreographie, Gesang und Intensität der darstellerischen Leistungen beeindruckendes Ensemble vor überwiegend mit Jugendlichen voll besetzten Reihen in der Beverunger Stadthalle gastierte, gibt dem Stoff seine mythische Kraft zurück.
Read more
Großes Theater, wundervolle Livemusik und Gesang, zweieinhalb Stunden Herzschmerz und das alles auch noch auf Englisch - gibt es eine schönere Art, für das Leben und die Schule zu lernen?
Read more
"It was the nightingale and not the lark" - wer hätte diese Worte nicht im Ohr und hat sie wohl selten so anrührend gehört wie am Mittwochabend im vollbesetzten Theater in der Stadthalle vor überwiegend jungem Publikum. Mit "Romeo and Juliet" (ca. 1596) von William Shakespeare war die "American Drama Group Europe" zu Gast.
Read more
Insofern ist es vielleicht erlaubt, das, was das überwiegend junge Siegener Publikum erleben konnte, eine Heilstragödie zu nennen. Das Wort „erleben” hat an dieser Stelle wertenden Charakter. Denn was auf der Bühne im Apollo geschah, war eben nicht nur gelungene literarische Deutung, sondern in jedem Moment auch pralles Theater.
Read more
Es war Liebe zum Detail, die „Romeo and Juliet“ ausmachte. Die authentische Musik, die Sprache und die Kostüme schafften es, dass man sich in die Zeit der beiden Liebenden zurückversetzt fühlte. Die Gesangseinlagen von Marmorstatuen gaben dem Stück darüber hinaus sogar etwas Magisches.
Read more
Messing with Shakespeare is a popular pastime, but TNT Music Theatre, working with the American Drama Group Europe, have established a reputation for intelligent and inventive reinterpretation over the past few years with their productions of Macbeth, The Taming of the Shrew and the prize-winning Hamlet.
Read more
TNT staged their award winning Romeo and Juliet as part of the Beijing International Drama and Dance Festival.
Read more
Liebe auf Leben und Tod
Read more
Doch herzerwärmend waren vor allem die Inszenierung von Paul Stebbings, die Musik im Stile von John Dowlands und das Spiel der Akteure: Dan Wilder gab einen blondgelockt-romantischen „Romeo“ voller Dynamik, Gehane Strehler eine schwarzhaarige „Juliet“ mit viel Feuer und Leidenschaft.
Read more
Die hervorragende Inszenierung von Regisseur Paul Stebbings - Resultat seiner originären und höchst anregenden Sicht des berühmtesten aller Liebesdramen und gleichermaßen Ergebnis der bemerkenswerten Leistung des Ensembles.
Read more
Durch ausdrucksstarke Mimik und Gestik sowie eine saubere englische Sprache war es auch all jenen, die des Englischen nicht mächtig sind, ein Leichtes dem Verlauf der Tragödie zu folgen.
Read more
Wer am letzten Samstag im Juni Karten für das Liebesdrama „Romeo and Juliet“ besaß, wurde mit einer hervorragenden Freilichttheateraufführung belohnt.
Read more
Auf ihrer 17. Castle Tour machte das Theater TNT Britain & ADG Europe wieder Station im Laubacher Schlosshof.
Read more
Expats fond of a night at the theatre probably couldn’t believe their eyes when they saw a renowned theatre group, TNT Britain was performing Romeo and Juliet in Vietnam. Professional theatre groups coming to this neck of the woods is beyond rare.
Read more
An innovative production of ˜Romeo and Juliet is enchanting Vietnamese audiences.
Read more
It has been a long time since HCM City audiences had a chance to enjoy a world classic work performed by international actors. The 3-hour play, performed by British actors, kept the audience until the final seconds to give rounds of applause to artists.
Read more
Director Paul Stebbings said that the play “is not a tragedy because the central characters do not suffer from hubris (excessive pride) … or ambition, rage and moral indecision”. Even Shakespearian scholars will find it hard to deny Stebbings’ simple logic
Read more
Right from the opening chorus sequence, TNT’s Romeo and Juliet sets the stage for a lyrical night of classic Shakespeare. The cast of 6 deliver their lines with perfect timing, bringing to life the many exchanges of witticisms in this poetic play.
Read more
I was at TNT’s opening night performance of Romeo and Juliet last night in Shanghai. It was a typical TNT Performance, which is to say…, fantastic stuff! I really love watching this troupe perform. They do outstanding work all of the time.
Read more
Die Leistung des Ensembles war beeindruckend, schnelle Rollenwechsel wetteiferten mit noch schnelleren Szenen- und Bühnenbildwechseln.
Read more
„Romeo and Juliet“ auf Englisch im Apollo ohne Schnickschnack
Read more
Das Drama gehört zu den wertvollsten Klassikern der in der internationalen Literatur, übersetzt in fast alle Sprachen .Und es ist natürlich Schulstoff. Im Literaturunterricht.
Read more
Overall, the great attraction of the production was the performance of the actors, who took the stage by storm; juggling their different roles and switching from speech to song with agility. The acting was so natural that one could almost feel the action were improvised.
Read more
Überhaupt lag die große Attraktion der Aufführung im Spiel der Darsteller, die mit scheinbar improvisierter Leichtigkeit und Agilität über die Bühne stürmten (Regie: Paul Stebbings), sich zwanglos in „a-cappella“ Gesangseinlagen integrierten und mit Verve die Unwiderlegbarkeit jeder großen Liebe belegten.
Read more
Die schauspielerische Leistung ist makellos. Die Figuren erwachen zum Leben, der Witz von Shakespeare bleibt unverändert erhalten.
Read more
Befreit von den Klischees des Hollywoodfilms, stehen bei dieser Romeo- and- Julia-Inszenierung „Personen zweier ebenbürtiger Geschlechter“ im Mittelpunkt.
Read more
TNT Group zeigte "Romeo and Juliet" im voll besetzten Schauspielhaus
Read more
OLIVER TWIST
Es ist wohltuend, so eine frische Aufführung zu erleben. Das macht Lust auf mehr.
Read more
Menacingly the gallows reaches into the stage sky. The huge scaffold is a constant eye-catcher and testimony to everlasting fear of death. Next to it stands a life-size coffin, no less fearsome.
Startled, the Schaffhausen audience turns around when a young woman, dressed in the fashion of 19th century England suddenly appears in the auditorium and announces her blood-thirsty anticipation of the imminent execution.
Read more
Writer Charles Dickens filled about 500 pages with his “Oliver Twist”, inventing some 50 characters. In the brilliant stage version by TNT Theatre the novel takes only five actors and less than two hours’ time.
Read more
It was a great theatrical experience, the performance of “Oliver Twist” that the TNT Theatre Britain presented in English language on Saturday night in the Gelbe Schule in front of an enthusiastic audience.
Read more
The stage looked promising: a gallows in the middle, a coffin next to it. An unrepentant offender was led up the steps to the swinging rope, who then used his “last words” to tell a moving, accusing tale about crime and punishment, the story of Oliver Twist.
Read more
Last night, OLIVER TWIST was premiered at the Beijing Capital Theater. At the opening, it was surprised when the audiences had found only a gallows and a coffin on the stage. Is it possible? The simpleness could bear the whole weight of such a great realism work of Dickens? Finally, the audiences have been completely convinced by its skillful imagination and the pure British theatrical style. The convulsion is strong enough to strike the doubts and suspicions.
Read more
Fagin was put on the gallows right at the beginning of the show; gender swapping in the theatre has released strong “Black Humor” – the powerful British style; beautiful unaccompanied music has emphasized true dramatic effects…TNT theatre, which has toured worldwide, came to Beijing last night. This is the first time they came to China, with great expectation; those British artists have brought Chinese audience many more surprises.
Read more
Last weekend, TNT started playing the drama OLIVER TWIST which is a great work of Charles Dickens. This company is famous of its unusual creativity.
Although it is not a big production with the magnificent stage design and super stars, still deeply attract the audiences. Everyone could enjoy the high qualities of the artists’ performances. The inside spiritual accomplishment can not be expressed by single word.
Read more
The audiences love the play so much, and give it very high score than ever before, according to the survey made by the news agency.
Read more
A CHRISTMAS CAROL - TNT Theater
FRIEDRICHSHAFEN (chv) - Aus der
Weihnachtszeit nicht wegzudenken
ist Charles Dickens’ unsterbliches
„Weihnachtsmärchen“ von
der wunderbaren Bekehrung des
alten Geizhalses Ebenezer Scrooge.
Das englischsprachige „TNT Music
Theatre Britain“ hat im Bahnhof
Fischbach eine lebenspralle Bühnenfassung
geboten.
Read more
The play was great, the acting was superb and the story is a classic - a must see for all the family at Christmas!
December 2005
Read more
Taming Of The Shrew
If you fancy an evening of pleasant entertainment in a beautiful setting, then the Howard Davis Park is definitely the place to be.
Last night saw the first of three performances by professional theatre company TNT of Shakespeare`s The Taming of the Shrew, with the opportunity to see the production tonight and tomorrow night.
Read more
Die englischsprachige
ADG ist mit ihren Produktionen bekannt
dafür, dass sie mit viel Fantasie unterschiedlichste
Bühnenmittel einsetzt, die vor
allem die komische Darstellung unterstützen
sollen. Mit Bravour gelang ihnen dies wieder
einmal in der herrlich verspielten mit viel
Wortwitz gefüllten Shakespeare-Komödie.
Read more
Moon Palace - Paul Auster
Einen verwirrten Helden mit starker Bühnen präsenz gab Elliot Charles Marsh, der in Thomas Effing und Solomon Barber Großvater und Vater kennenlernte und gleich wieder verlor
Read more
Ausgeträumter amerikanischer Traum - American Drama group zeigt Paul Austers skurile Geschichte "Moon Palace"
Read more
Moon, Myths and Metaphysics
The Wild West and metaphysics, scatological eruption and intellectual effusion, pulp and poetry – in “Moon Palace” all this coexists quite naturally.
Read more
The “American Drama Group Europe” actually succeeds in adapting the extraordinarily complex original, with action spanning three generations and with all its flashbacks and changes of scene in an immensely impressive way.
Read more
Director Stebbings and his four excellent performers thrilled the audience in the justly sold out Parktheater with an entertaining experiment (in English) which in spite of all theatrical liberties shows Auster’s hand beyond doubt.
Read more
(Auster’s novel is) A good premise for a play, then, and director Paul Stebbings knows how to use it.
Read more
The conversion of a novel into a useable stage version can be a double-edged affair. Paul Stebbings and Paul Smith managed this tightrope walk admirably in their adaptation of Paul Auster’s “Moon Palace” for the TNT Theatre Britain and the American Drama Group Europe…….
Read more
Au Revoir Les Enfants
„Au Revoir Les Enfants” oder „Auf Wiedersehen Kinder”: Es geht wohl jedem ans Herzen, wie der jüdische Schüler Jean Bonnet, obwohl von einem Pater in einer Klosterschule so gut wie irgend möglich abgeschirmt, schließlich aber doch noch in die Hände der Gestapo fällt.
Read more
"... Einfühlsam und aufrüttelnd führt das Stück das Schicksal eines kleinen Jungen vor Augen, stellvertretend für Opfer der Nationalsozialisten.
Read more
DINNER FOR ONE
Das gleiche Procedere wie jedes Jahr nun auch in Döben
Read more
One Language Many Voices
Die vier Kurzgeschichten tragen allesamt die Botschaft, dass Rassismus und materielle, ausbeuterische Gier nicht nur die – meist weißen – Herrscher korrumpiert, sondern am Ende eine ganze Gesellschaft.
Read more
Gulliver's Travels
The International Theatre Company, London, has craftily restored Gulliver’s Travels. The stage adaptation by Paul Stebbings and Phil Smith draws on all four parts of the original novel.
Read more
THE PICTURE OF DORIAN GRAY
Dass Oscar Wildes skandalträchtiger Roman „Das Bildnis des Dorian Gray” aus dem Jahre 1890 in einer modernen Bühnenfassung auch junge Menschen faszinieren kann, bewies am Donnerstagabend die American Drama Group Europe mit ihrer Aufführung von „The Picture of Dorian Gray” im Parktheater.
Read more
Monsieur Ibrahim Et Les Fleurs Du Coran
Für das deutsche Publikum nicht unwichtig war die sehr reine Aussprache der Schauspieler, die es den Zuschauern erleichterte, dem französischsprachigen Stück zu folgen. Wahres Glück: Zwischen Monsieur Ibrahim und dem elfjährigen Momo entwickelt sich eine tiefe Freundschaft.
Read more
Die reduzierte Bühne macht es ganz einfach, den zuerst noch fremd klingenden, aber zunehmend vertrauter werdenden Worten zu folgen, sich der Sprachmelodie hinzugeben und unbemerkt zu verstehen.
Read more
Don Quixote
Die Inszenierung in klassischen Kostümen mit einm minimalistischen , aber wirkungsvollen Bühnenbild war lebendig, schwungvoll und mit viel Humor ausgestattet. das Kulturbüro hatte zum ersten Mal ein Stück in spanischer Sprache angeboten.
Read more
Inszeniert von Paul Stebbings wurde den Besuchern in einer rund zweistündigen Aufführung der Klassiker der Weltliteratur mit viel Witz und Humor dargeboten. Brillant gespielt, begeisterte das fünfköpfige Ensemble ohne großartige Requisiten und Bühnenbild auskommend die Schüler.
Read more
Rund 500 Schüler aus dem ganzen Rhein-Main-Gebiet erlebten eine mehr als zweistündige turbulente Aufführung der "American Drama Group", die mit viel Spielwitz die grotesken Abenteuer aus dem Klassiker der Weltliteratur umsetzten und für viel Gelächter und Applaus sorgte.
Read more
Die American Drama Group Europe und TNT London sind bekannt für ihre Klassiker-Inszenierungen in englischer und französischer Sprache. Im Theater im Pfalzbau präsentierte man nun die erste Inszenierung auf Spanisch: "Don Quijote de la Mancha" als Zusammenarbeit mit dem Theater Terruno Esspresivo in Costa Rica. Der Ritter von der traurigen Gestalt wurde recht eindrucksvoll auf die Bühne gebracht.
Read more
Zu Beginn des Jahres 1605 wurde der Roman El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha von Miguel de Cervantes Saavedra zum ersten Mal veröffentlicht und zog sofort eine große, begeisterte Leserschaft in seinen Bann. In Düren jagt der Unerschütterliche am Freitag, 19. Februar, um 11 und 20 Uhr, den Windmühlen nach. Gezeigt wird das Stück im Haus der Stadt Düren im spanischen Original.
Read more
The Importance Of Being Earnest
Peter Joucla, the artistic director of Tour de Force whose company has been associated with ADGE for the past 10 years, treats Earnest as a “masterpiece of truth about class and gender disguised as an airy trifle”.
Read more
Othello
El director tiene claro que esta obra puede proponer al espectador distintas lecturas: el amor, los deseos de venganza, la ambición y la muerte; no obstante, él se propuso, simplemente, mostrar la obra tal y cómo Shakespeare la escribió y que sea el público el que decida qué es lo más importante de rescatar.
Read more
Das TNT-Ensemble begeisterte mit großer Spielfreude und versierter Darstellerkunst, die zumal für eine Freilichtaufführung hervorragende Akustik hatte einen nicht zu unterschätzenden Anteil an dem gelungenen Theaterabend. Minimale musikalische Begleitung und Akzente wie etwa der Bauchtanz von Natalie Campbell in ihrer zweiten Rolle als Bianca verdichteten effektvoll die Stimmung. Das Publikum geizte zum Abschluss keineswegs mit Applaus und rief die Schauspieler drei Mal vor den imaginären Vorhang.
Read more
Haben sich die Schauspieler der American Drama Group mit ihren vergangenen Aufführungen längst eine feste Fangemeinde in Friesland erobert, setzten sie in diesem Jahr mit einem der wohl besten Stücke Shakespeares noch ein Sahnehäubchen auf.
Read more
TNT – the best touring theatre company in the world.
Read more
I never thought Shakespeare could be so entertaining.
Read more
The audience were transfixed by this tragedy…..This TNT production is
definitely great theatre.
Read more
Seeing a great Shakespeare on stage makes all the difference. This touring TNT production is definitely a great.
Read more
Professionelle Brillianz, perfekte Mimik und Gestik und
ausdrucksstarke Schauspieler – ohne Übertreibung grandios – das war
grosses Theater für das es denn auch begeisterten Applaus gab.
Read more
Professional brilliance, perfect mime and gesture and expressive
actors – without overstatement it as simply terrific! A great theatre
experience which received enthusiastic applause.
Read more
Ein gelungenes Schauspiel das vor allem dadurch überzeugt, dass
Regisseur Paul Stebbings sich an die Vorlage hält. Shakespeare im
Original auf so überzeugende Art und Weise gespielt – was will man mehr.
Read more
A successful play which is particularly convincing because director
Paul Stebbings stays close to the original. Shakespeare in English in
such a satisfying event – what else can you ask for in theatre?
Read more
Bereits zum 15. Mal gastierten das "Theatre Britain" und die "American Drama Group Europe" im Rahmen ihrer Schlössertour auf der Burg Hohenzollern. Fast 500 Besucher kamen zu der Aufführung des zeitlosen Dramas.
Read more
Spannung verlieh dem zweistündigen originellen und wagemutigen Stück das unglaubliche Tempo, in dem die Dramatik vorangetrieben wurde
Read more
An exciting and courageous production, that surges ahead with dizzy
speed and powerful drama.
Read more
Einmal im Jahr öffnet der historische Meierhof in Sulzburg-Laufen seine Pforten: Immer im Sommer, wenn das englische TNT Theatre im Rahmen seiner Tournee durch die Schlösser Europas hier gastiert, wird der Hof des alten Anwesens zum Freilicht-Theater.
Read more
Bei der ergreifenden Darbietung einer der beliebtesten Tragödien des englischen Dramatikers war es für die Mitwirkenden ein Leichtes, das Publikum zu faszinieren, zu schocken, zu rühren und am Ende zu Jubelstürmen hinzureißen.
Read more
Immer präsente Schauspieler auf einer offen gehaltenen Bühne verleihen
Spannung und Tempo und lassen Othellos Zusteuern auf den
Eskalationspunkt zum Genuss werden.
Read more
The actors have great stage presence actors and the sheer excitement
and pace as this production of Othello escalates towards its tragic
climax offer a real pleasure!
Read more
ONE FLEW OVER THE CUCKOO'S NEST
Simple staging and effective use of music were just a couple of the elements that helped to make this an extremely powerful show, but it was the actors who brought the production to life and made it both thought-provoking and highly memorable. Every member of the talented cast gave a top-class performance
Read more
Die hervorragende Inszenierung mit glänzenden Schauspielern, hinterließ beim Publikum eine Mischung aus Beklemmung und Begeisterung.
Read more
This excellent production with brilliant actors left the audience both disturbed and elated by this modern tragedy.
Read more
The production has a special appeal for teenagers - it explores ideas of freedom and repression whilst the style is immediate and modern, linking music and action with powerful drama.
The production has a special appeal for teenagers - it explores ideas of freedom and repression whilst the style is immediate and modern, linking music and action with powerful drama.
Read more
Nicht nur die Thematik von Freiheitssehnsucht und Unterdrückung könnte Jugendliche ansprechen.
Auch das bekannt pointierte Spiel der American Drama Group Europe, das Paul Stebbings inszeniert hatte, erreicht Jugendliche. Diese Gruppe hatte unter Stebbings Regie auch schon mit einem englische4 „Macbeth“ in diesem Theater geglänzt. Zudem setzen die Schauspieler auf ein plakatives Spiel, das die Sprachbarriere schnell überwinden hilft.
Read more
Regisseur Paul Stebbings hat den zum Kultfilm avancierten Stoff hervorragend für das überwiegend junge Publikum aufbereitet.
Read more
Director Paul Stebbings knows how to appeal to a young audience...This excellent production in the sold out theatre was a stunning example of English theatre.
Read more
„One flew over the cuckoo’s nest“: Das englischsprachige Theaterstück (Dale Wasserman) brachte die American Drama Group als Wiederbelebung von Ken Keseys Romanvorlage aus den 60er-Jahren auf die Bühne des Schauspielhauses.
Read more
Regisseur Paul Stebbings Bühnenversion von Ken Keseys „Einer flog über das Kuckucksnest“ hält sich eng an die Romanvorlage: Wenig lenkt auf der Bühne von dem Spiel der fünf Darsteller ab.
Read more
Paul Stebbings fand eine gute Balance zwischen Komik und mitfühlendem Erschrecken. Die sehr intensive Inszenierung erhielt zu recht begeisterten Applaus
Read more
DEATH OF A SALESMAN
Die hochwertige Produktion von Paul Stebbings überzeugte mit minimalistischem Bühnenbild und klaren Dialogen.
Read more
Arthur Millers "Tod eines Handlungsreisenden - Death of a Salesman" (1949) ist ein zeitloses Theaterstück, und in eindrucksvollem Teamwork realisierte das Ensemble (Regie: Paul Stebbings) der "American Drama Group Europe" diesen Klassiker der Moderne.
Read more
So viele Schüler waren es traditionsgemäß, weil die American Drama Group Europe wieder einmal zu Gast war. Zu lachen gab es also eher wenig, denn Arthur Millers „Tod eines Handlungsreisenden“ ist von Anbeginn geprägt von Spannungen, Rätselhaftigkeiten. Im Grunde wird da ein Teufelskreis des Scheiterns vorgeführt.
Read more
Eine echte Bank ist sie, die Zusammenarbeit des Theaters Rüsselsheim mit der „American Drama Group Europe“. Schon seit vielen Jahren sorgt das Ensemble von Direktor und Regisseur Paul Stebbings für den englischsprachigen Teil des Theater-Programms und bietet dabei eine nicht nur eine breite Vielfalt an Stücken, sondern auch eine Konstanz, die andere Truppen in dieser Form nur selten zu bieten haben.
Read more
LE MALADE IMAGINAIRE
Die Parktheater-Inszenierung der „Compagnie de Theatre Tour de Force“ mit ihren bescheidenen Mitteln und ihrer modernen Aufbereitung des Stücks sei auf jeden Fall angemessener und ansprechender gewesen als die klassische Inszenierung der „ Comédie Française“ auf Video.
Read more
PYGMALION
Viel Wandlungsgeschick legen auch die Schauspieler an den Tag. Gerade einmal fünf Darsteller braucht es, um alle Rollen mit Leben zu füllen. Dabei geht auf der Bühne manchmal richtig die Post ab.
Read more
Peter Joucla’s adaptation for just five players is masterful, as is the skill in creating so many scenes and effects with just a handful of props and a set comprising nothing more than a few semi-transparent white panels. Gabrielle Douglas, playing the role of Eliza, was captivating. Her performance, and that of her fellow players, had no difficulty in thrusting the enraptured audience “...into the Jaws of Middle Class Morality.”
Read more
Mit großem Vergnügen sahen die Zuschauer - besonders auch die ganz kleinen - beim Zeichnen des Schafes zu, dessen Umrisse einfach in die Luft entworfen wurden und doch so plastisch vor dem inneren Auge erschienen. Allan Garnier als Pilot versuchte aber auch hingebungsvoll, den Wünschen des kleinen Prinzen zu entsprechen und schlüpfte dann - ebenso wie Margot Courtemanche und André Refig - mit großer Wandlungsfähigkeit in die vielen anderen Rollen des Stücks
Read more
Erstmals wurde am Dienstagabend Theater in französischer Sprache auf die Bühne gebracht. Da bietet sich ein Stück wie „Der kleine Prinz“ von der Flieger-Legende Antoine de Saint- Exupéry natürlich an, weil es fast jeder kennt. Dieses Plädoyer für die Menschlichkeit und den freundschaftlichen Umgang miteinander sorgte in der Originalsprache für ein volles Haus.
Read more
Much Ado About Nothing
Das TNT-Theatre Britain spielte im Schloss in Sigmaringen Shakespeare
in Originalsprache. Das Publikum war begeistert.
Die Schauspieler kamen mit ganz wenig Requisiten aus und begeisterten
stattdessen mit einer Darbietung auf höchstem Niveau.
Read more
Im scharfzüngigen Liebespaar Benedick und Beatrice, die
sich in der Komödie „Much Ado about Nothing“ – am Sonntag auf Englisch
im Hof von Schloss Neuenhof zu sehen – nach allen Regeln der Kunst
kabbeln und bekriegen, treibt Shakespeare seinen Wortwitz auf die
Spitze. Obgleich ein anderes Paar – Graf Claudio und die
Gouverneurstochter Hero – im Mittelpunkt der turbulenten Handlung steht,
sind die Wortgefechte der sich liebenden Streithähne, die am Ende nur
durch Zutun anderer zueinander finden, im Fünfakter doch das Zünglein an
der Waage.
Read more
Die dezent eingestreuten Textanpassungen, die harmonischen Gesangseinlagen und die geschickte Einbeziehung des Publikums rundeten die Aufführung mit Fokus auf den „Commedia dell‘arte“-Aspekten zu einer leichten kurzweiligen Abendunterhaltung ab, die auch nach über vier Jahrhunderten nichts von ihrem fesselnden Reiz eingebüßt hat und reichlich Heiterkeit verbreitete. Die stehenden Ovationen konnte man nun wirklich kaum als „Viel Lärm um nichts“ bezeichnen, denn sie waren mehr als gerechtfertigt. Man darf gespannt sein, mit welchem Stück TNT-Britain uns wohl nächstes Jahr verzaubern wird.
Read more
Den Gästen wurde eine exzellente Inszenierung des Shakespeare- Klassikers auf humorvolle und spritzige Weise geboten.
Read more
Das Publikum hatte viel Spaß. Paul Stebbings bewies eine kluge Hand bei der Inszenierung
mit manchen Übertreibungen, bei vielen witzigen Einfällen und kleinen Nuancen.
Read more
Bereits zum 16. Mal gastierte das „TNT theatre Britain“ jetzt mit open air- Theater auf dem Ehrenhof von Schloss Gödens. Wenn trotz der bekannten Klasse und der diesmal gebotenen Komödie einige Plätze leer blieben, so lag das wohl an den düsteren Wolken und einem Schauer im Vorfeld. Doch Produzent Grantly Marshall behielt recht, als er zur Begrüßung feststellte: „ We never had a drop during a performance.“
Read more
Die Darsteller gaben Shakespeares Verse so gefühlvoll, seine Wortspiele so gekonnt und die Schönheit seiner Dichtkunst so pointiert wieder, dass sie ihr Publikum mitrissen. Nach etwa zwei Stunden großartiger Unterhaltung ging ein Abend zu Ende, der wohl ganz nach dem Geschmack des großen englischen Dramatikers gewesen wäre. Die Zuschauer applaudierten so begeistert, dass das Ensemble dreimal nach vorn treten musste, um seinen Beifall zu empfangen.
Read more
Da läuft jemand mit einem Blecheimer über den Kopf gestülpt durch die Publikumsreihen, verfolgt von einem grimmig dreinschauenden Uniformierten, der ihn mit einem Schwert antreibt. Actionreiche Regieeinfälle wie diese setzte die Truppe des TNT Theatre Britain bei der Aufführung von Shakespeares Komödie „Viel Lärm um nichts“ wieder kongenial um.
Read more
Es hätte überrascht, wenn Regisseur Paul Stebbings seine Inszenierung nicht durch eine eigene Deutungs-Pointe gewürzt hätte. Diesmal lautet sie: In diesem Stück ist nahezu alles, was Theater ausmacht, vorhanden – barocke Großartigkeit wie Sozialdokumentation wie romantische Komödie. „Deshalb loten wir in unserem Spiel die theatralischen Extreme aus und versuchen nicht, sie harmonisch zu verkleistern.“
Read more
Eindruckvoll boten die Schauspielerinnen und Schauspieler des TNT Theatre Britain Einblicke in die Zeit während und kurz nach dem British Empire. Es wurde getanzt, gesungen und in Hochform geschauspielert, wobei die Sprache stets gut verständlich war.
Read more
Besonders nachhaltigen Eindruck hinterließ aber die Spielfreude des ganzen Ensembles, allen voran Natalia Campbell als schlagfertige Beatrice und Richard Ede als wendiger und lebensfroher Benedick. Auch die Darstellung der Soldatenkumpanei zwischen Don Pedro (David Chittenden), Claudio (Gareth Fordred) und Benedick gelang sehr gut. Würdevoll agierte Richard Clodfelter als Leonato und zelebrierte dabei feinstes Englisch.
Read more
Macbeth
It is a credit to Mr Stebbings’ direction and the entire cast’s professionalism that TNT’s Macbeth may well have been the best classic, canonical drama to be presented to Maltese audiences in the 2010/2011 season – closing it on a very high note.
Read more
eNewsletter